Polylang, alternativa a WPML para WordPress

Por | 2016-09-07T10:22:38+00:00 06/09/2016|WordPress|5 Comentarios

Hace unos días hablamos de WPML, el mejor plugin para crear sitios web internacionales en varios idiomas en WordPress.
El problema que tiene WPML es que es complicado de configurar y para mucha gente posiblemente también tenga el problema de que se trata de un plugin Premium que requiere pagar una licencia (anual si se quiere tener soporte).

Aunque personalmente WPML es el que más me convence debido a la gran cantidad de opciones y añadidos que tiene, existen otras alternativas, como por ejemplo Polylang, un plugin para WordPress que hasta hace poco tiempo solo tenía versión gratuita y que ahora mismo está disponible tanto en versión gratuita como Premium y al que hace poco le han añadido más funcionalidades.

polylangComo hemos dicho en el anterior artículo, el de WPML, actualmente en un Internet tan globalizado, para muchas empresas y tiendas online es importante tener la web en varios idiomas, y este tipo de plugin nos permiten integrar varios idiomas en una misma web con resultados bastante profesionales y con una excelente usabilidad.

 

¿Qué es Polylang para WordPress?

Hace unos días hablamos de WPML en este blog, hoy vamos a hablar de Polylang, su principal alternativa como plugin para hacer que WordPress sirva contenido en varios idiomas.

Como hemos comentado antes Polylang es un plugin gratuito destinado a convertir nuestro sitio web desarrollado en WordPress en una web multilenguaje.
Es una alternativa gratuita a WPML que nos permite traducir cierto contenido, como entradas, páginas, categorías, menús y widgets, aunque puede verse más limitado que WPML al tratarse de un proyecto menos trabajado y quizás algo menos maduro.

polylang1Uno de los aspectos que debemos revisar a la hora de implementar un plugin de traducción en nuestro sitio web es su compatibilidad, y en esto Polylang no se queda corto, aunque no llega al nivel de WPML, pero debido al gran número de plugins que existe es bastante difícil saber si funciona correctamente con todos ellos, aunque si con los más comunes como WooCommerce.

En cuanto a su usabilidad, más adelante cuando configuremos Polylang veremos que la interfaz de Polylang es sencilla e intuitiva. El visitante de nuestra página, igual que cuando usamos WPML, puede cambiar de idioma mediante el selector de idioma que podremos configurar y colocar en nuestra web donde nosotros queramos.

Por ahora, Polylang trabaja con más de 50 idiomas, aunque si nuestro idioma no está en la lista de opciones que nos proporciona su configuración, también podemos crearlo.

 

Polylang Free y Polylang Pro

Como hemos comentado antes, Polylang es un plugin gratuito (de hecho, hasta hace poco solo existía la versión gratuita), pero también tenemos la posibilidad de acceder a una versión de pago, con funcionalidades extra.

  • Polylang Free: la versión gratuita la podemos descargar desde WordPress.org o bien, añadirla desde “Plugins” → “Añadir nuevo”, y nos permite traducir entradas, páginas, categorías, widgets, etc. Es una versión suficiente si nuestro sitio web es un sitio como un pequeño blog, no obstante, si tiene la web tiene una cantidad considerable de contenido, la versión gratuita puede no ser suficiente, sobretodo porque en caso de tener algún problema, no tenemos la opción de recibir soporte, aunque sí es cierto que podemos servirnos de los foros de WordPress.org donde sus desarrolladores suelen responder dudas generales, aunque no dudas específicas.
  • Polylang Pro: Tiene todas las funcionalidades de Polylang Free, pero en este caso, contamos con soporte. Además de permitirnos otras cosas, como duplicar el contenido cuando creamos la traducción, o permitir que las traducciones compartan el mismo slug en la URL.

Una cosa que debemos tener en cuenta es que la licencia de Polylang Pro no es para sitios ilimitados, por lo que si queremos la versión Pro debemos pagar por cada una por separado.

Aquí se pueden ver las funcionalidades de cada versión de forma más gráfica:

polylang

 

Configurar Polylang para inglés y español

Lo primero que debemos hacer es instalar Polylang en nuestro WordPress, en este caso la versión gratuita, esto podemos hacerlo de dos formas:

  • Descargando Polylang desde el repositorio de WordPress.org y subiendo el archivo .zip vía FTP o desde el panel de control.
  • Buscando Polylang en el gestor de plugins de WordPress, para eso entramos al back-end de WordPress y a la seccion “Plugins” → “Añadir nuevo”.

NOTA: Si vamos a utilizar Polylang, asegúrate de no tener instalado y activado WPML, ya que puedes encontrarte con problemas de compatibilidad, y realmente no necesitas tener dos plugins para lo mismo instalados y mucho menos, activados.

Una vez que tengamos Polylang instalado y activado, tendremos que configurarlo, bien accediendo a los ajustes del plugin, o bien en el apartado “Ajustes” → “Idiomas”, mediante un panel como este:

polylangEn este panel tenemos que añadir los idiomas en los que vamos a tener nuestro sitio web, en este caso, los idiomas serán español e inglés.
Solo tenemos que seleccionarlos uno por uno en el desplegable “Elige un idioma” y hacer clic en Añadir nuevo idioma”.

Los apartados de “Nombre Completo”, “Región”, “Código idiomático”, “Dirección de escritura” y “Bandera”, se autocompletan una vez que escogemos el idioma.

“Orden” es el puesto que dicho idioma ocupará en el selector de idioma que configuraremos en el paso siguiente, podemos personalizarlo para darle más importancia a un idioma que a otro.

 

Selector de idioma

Como ya hemos dicho antes, el selector de idioma será lo que utilice el visitante para cambiar el idioma en el que desea ver el contenido.

Debemos insertarlo en la página mediante un widget, por lo que iremos a “Apariencia → Widgets”.

Aquí tendremos un nuevo widget que se llama “Conmutador de idioma” y que podremos escoger dónde insertarlo según los apartados disponibles para widgets que tenga nuestro theme, con la siguiente configuración:

polylangLa configuración del selector de idioma es bastante básica, pero suficiente para tener un selector totalmente funcional para los visitantes.

En este caso yo he escogido que el conmutador de idioma de Polylang muestre a los visitantes las banderas de cada idioma, en vez de mostrar el nombre del idioma, y que, en caso de no existir traducción de algún contenido en un idioma, no aparezca disponible ese idioma en la página de ese contenido.

Con esta configuración, el selector de idioma quedaría algo así:

polylangNOTA: Es posible que la apariencia del widget cambie levemente dependiendo del theme que tengamos instalado en nuestro WordPress. Siempre podemos darle forma al selector usando CSS, aunque debemos tener algo de control sobre lo que hacemos.

 

Traducir contenido

Para traducir nuestro contenido, tenemos que desplazarnos a una de nuestras páginas o entradas, y ahí veremos que a la derecha tenemos ahora un apartado de Idiomas:

polylangEn “Idioma”, debemos seleccionar el idioma en el que vamos a escribir el contenido de esa página (o en el que está en caso de que sea contenido ya existente).

Para añadir una traducción, hacemos clic en el “+” que aparece al lado de la bandera de inglés en “Traducciones”, y nos abrirá una página nueva en la que debemos traducir el contenido al inglés.

NOTA: Si estamos escribiendo contenido nuevo o hemos hecho modificaciones en el existente, debemos publicar o actualizar el contenido antes de proceder a la traducción, ya que de lo contrario podremos perder los cambios realizados en el editor.

Ahora tendremos dos páginas, una en inglés y otra en español:

polylangPara acceder a editar una, podemos hacer clic en el lápiz que aparece debajo del idioma correspondiente a esa página.

 

Traducir menus

El paso de traducir el menú es relativamente fácil, únicamente tenemos que crear un menú para las páginas con el contenido en español y situarlo en Menú primario español, así:

polylangY hacemos lo mismo, pero con las páginas con el contenido en inglés y situamos el menú en Menú primario English (la situación del menú va a depender del theme que estemos usando).

También podemos incluir el selector de idiomas en el menú desde la interfaz de menus de WordPress.

 

Traducir categorías

El proceso de traducir categorías es un poco más simple, al entrar en “Categorías” podremos ver que ahora está disponible añadir una traducción, solo tenemos que hacer clic en el “+” que está resaltado en la imagen:

polylangTraducir las categorías es como traducir contenido, apenas tiene complicación.

 

Polylang para WooCommerce

Si nuestro sitio web es una tienda online, también es importante y recomendable tenerla en varios idiomas, al menos si nos dirigimos a un público de varios países, dejar abierta la posibilidad de que uno de nuestros leads no entienda el idioma en el que tenemos nuestra tienda, es perder una venta.
Si tenemos la oportunidad de tener nuestra tienda online traducida a varios idiomas, debemos aprovecharla.

polylangSi nuestra tienda online es un WooCommerce, podemos comprarnos Polylang for WooCommerce o Polylang Pro for WooCommerce (versión beta) por 49 y 99€, respectivamente.

Aunque si lo que queremos es una versión gratuita, disponemos de plugins en el repositorio de WordPress de dos opciones para integrar Polylang con WooCommerce, las cuales no son soluciones oficiales, pero teóricamente funcionan.polylang

  • Woocommerce Polylang Integration: Este plugin lleva sin actualizar un año, a nosotros normalmente no suele parecernos buena idea instalar plugins que llevan tanto tiempo sin actualizar porque pueden presentar ciertas incompatibilidades con otros plugins, además de problemas de seguridad. Alcanza a traducir las páginas de producto, lo que puede que se nos quede algo corto dependiendo de las necesidades de nuestra tienda online.
  • Hyyan WooCommerce Polylang Integration: actualmente este plugin está funcionando en más instalaciones que el anterior Woocommerce Polylang Integration y algo muy importante a la hora de instalar un plugin, la compatibilidad con las últimas versiones de WordPress, como vemos es compatible hasta la versión 4.5.3. Es una buena alternativa gratuita a la solución oficial planteada por los desarrolladores de Polylang.

 

WPML, alternativa a Polylang

A priori puede parecer que WPML y Polylang son dos plugins iguales y destinados a lo mismo, pero en la práctica no es así.
Polylang y WPML son dos plugins desarrollados con el objetivo final de convertir nuestro WordPress en multilenguaje, contando con una sola instalación de WordPress, y sin usar WordPress Multisitio.

Haciendo pruebas y trasteando un poco con ellos, podemos darnos cuenta de que son dos plugins con ciertas diferencias, sobre todo a nivel funcionalidades y a nivel usabilidad.

WPML es un plugin premium, en el que aparte de pagar soporte, pagamos un paquete de funcionalidades increíbles, que consiguen de una forma muy efectiva convertir nuestro WordPress a multilenguaje y nos hacen posible tener un sitio web internacionalizado y accesible para los usuarios de diferentes idiomas.

wpml wordpressUna de las cosas que consideré una gran diferencia a la hora de traducir contenido con Polylang fue que no tenía la opción de duplicar la página con el contenido en otro idioma, algo que con WPML da cierta comodidad ya que puedes ir leyendo y traduciendo ese contenido a otro idioma, sin embargo, Polylang abre una página diferente y si quería disponer del contenido visible, no tenía otra opción que copiar y pegar.

Personalmente, creo que Polylang es un plugin adecuado si nuestro sitio web es pequeño o si queremos traducir tan solo contenidos concretos. Si queremos tener nuestro sitio web traducido a otro idioma al 100%, WPML es la opción más recomendable ya que cuenta con soporte cualificado con conocimientos acerca del plugin, que pueden resolver las incidencias que tengamos en el proceso de traducir nuestro WordPress.

Por último, en estos artículos podéis leer más acerca de cómo traducir nuestra instalación de WordPress, themes y plugins:

[Total: 6 Promedio: 4.7]

About the autor:

Apasionada del marketing y la publicidad, formo parte del departamento de Wordpress de Raiola Networks realizando también tareas de marketing y mantenimiento de la web.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies