Como traducir WordPress a Español

Por | 2017-01-10T13:13:20+00:00 04/04/2016|WordPress|5 Comentarios

 

 

Hace ya tiempo que WordPress empezó a traducirse a español, es más, no solo podemos encontrar WordPress en español, sino que podemos encontrar WordPress en algunos idiomas co-oficiales de España como el Gallego, el Catalán o el Euskera.
Con esto nos referimos a la traducción de la interfaz de WordPress tanto en el front-end ni en el back-end, no del contenido.

Este arduo trabajo de traducir cada versión de WordPress lo hacen principalmente las comunidades que hablan cada idioma, un trabajo voluntario bastante duro pero que aún así sigue haciéndose versión tras versión.

traducir wordpress

Pero tampoco le podemos quitar méritos a Automattic (los desarrolladores de WordPress), ya que han implementado en WordPress un sistema de traducción utilizando archivos .po y .mo, que nos permiten traducir tanto la instalación básica de WordPress, como themes y plugins.

También destacar, que actualmente, desde la versión 4.0, durante la instalación de WordPress podemos elegir el idioma en el que se instalara el CMS, algo que realmente nos ahorra tener que traducir posteriormente WordPress.
Pero… ¿y si ya tenemos WordPress instalado? ¿Podemos traducirlo? Pues la respuesta es sí, todo lo que tenemos que hacer es descargar la versión de WordPress en Español desde la página especialmente destinado a este idioma: https://es.wordpress.org/

traducir wordpress

Una vez descargado el archivo .zip debemos descomprimirlo y nos encontraremos con los archivos de WordPress:

traducir wordpress

Debemos entrar a la carpeta “wp-content” y entrar dentro de la carpeta “languages”, nos encontraremos con los archivos de traducción PO y MO de WordPress.

traducir wordpress

Los archivos que debemos tener en cuenta son el “es_ES.mo” y el “es_ES.po”, rodeados en color rojo en la imagen anterior.

Copiamos esos archivos y los subimos por FTP a la carpeta de nuestro servidor donde alojamos nuestro WordPress (podemos usar Filezilla por ejemplo) y debemos subirlo a la carpeta “wp-content” y dentro de eso en la carpeta “languages”, justo exactamente como en el WordPress descargado anteriormente:

traducir wordpress

Ahora debemos hacer una modificación en el archivo wp-config.php de WordPress, debemos añadir una variable que no suele venir por defecto y que nos permite forzar a WordPress a funcionar en un determinado idioma.

Editamos el wp-config.php y añadimos la siguiente variable:

Al final, dentro del archivo wp-config.php quedaría de la siguiente forma:

traducir wordpress

Con esto, WordPress detectara el nuevo idioma, es decir, si hasta ahora estaba funcionando en inglés, pasará a funcionar en Español, ya que los archivos .po y .mo están en la carpeta de idiomas de WordPress y en el archivo wp-config.php forzamos el idioma al Español.
Con esto se traducirá sobretodo el back-end de WordPress, el front-end de WordPress depende sobretodo de la traducción del theme, algo que vamos a explicar en las siguientes secciones con detenimiento.

Además, debemos tener en cuenta, que los plugins y themes “se fuerzan” a funcionar en el idioma definido por defecto o definido en el archivo wp-config.php de WordPress, siempre y cuando el theme o plugin tenga traducción definida para el idioma correspondiente, sino se mostrara en inglés normalmente.

 

Cómo traducir un plugin a español

La traducción de plugins es un tema complejo, ya que la mayoría de plugins que existen para WordPress (tanto Premium como gratuitos) no están traducidos a ningún idioma salvo al inglés.
Los plugins más generalizados como por ejemplo Yoast SEO o EWWW Image Optimizer, están preparados para funcionar en múltiples idiomas, y detectarán automáticamente el idioma de WordPress.

No todos los plugins disponen de una implementación para poder ser traducido usando archivos .po y .mo, pero si un plugin dispone de esto, nosotros podremos crear un archivo de traducción personalizado tal y como se explica en la última sección de este artículo.
Si hacemos esto, es importante enviar esta traducción al desarrollador del plugin para que lo pueda incluir en la instalación por defecto y así otros usuarios con menos conocimientos puedan hacer uso de ella y que el plugin pueda traducirse automáticamente dependiendo del idioma.

 

Cómo traducir un theme a español

En el caso de los themes, es exactamente igual a los plugins, si existe un archivo de traducción .po y .mo correspondiente con el lenguaje, el theme traducirá automáticamente todos sus strings al idioma que tiene configurado la instalación de WordPress.
En caso de no tener implementación para la traducción o no disponer de archivos .po y .mo para el idioma configurado, la interfaz estará en el idioma nativo, normalmente el inglés.

Al igual que en el caso de los plugins, nosotros mismos podemos crear traducciones si tenemos disponibles los archivos .po y .mo correspondientes para poder editar:

traducir wordpress

También existen otros plugins, como por ejemplo LocoTranslate, que permiten traducir algunos strings del theme directamente desde la interfaz del back-end de WordPress.

 

Modificar archivos .po y .mo con PoEdit

Los archivos .po y .mo nos permiten crear fácilmente traducciones para un script (llámese plugin o theme en el caso de WordPress) sin necesidad de conocimientos avanzados, simplemente utilizando un programa como PoEdit que está disponible tanto para Windows, como para Macintosh y para Linux.

Solo tenemos que abrir un archivo .po con PoEdit:

traducir wordpress

Y podremos ver como traducir todos y cada uno de los strings, con los que conseguiremos traducir toda la interfaz del script, plugin o theme (en este caso he abierto un .po de WordPress 4.4.2).

Y este es un ejemplo de los archivos de traducción disponibles para el theme The7 (por poner un ejemplo) que nos permitirán editar las traducciones para los diferentes idiomas a los que está traducida:

traducir wordpress

Una vez que acabemos de traducir, podemos guardar el .po y podremos compilar él .mo, que es el que realmente se ejecutara y de donde el script leerá los scripts:

traducir wordpress

Como ves, es muy fácil traducir cualquier tipo de script compatible con esta estandarización destinada a facilitar la traducción colaborativa por parte de las comunidades.

[Total: 2 Promedio: 5]

About the autor:

Mi nombre es Alvaro Fontela, soy consultor Wordpress y blogger activo desde hace años. Co-Fundador de Raiola Networks, escribiendo sobre Wordpress en este blog día tras día.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies